Kortatu taldearen "El Estado de las Cosas"  diskoaren kantak.
Canciones del disco "El Estado de las Cosas"  de Kortatu.

Chansons du disque "El Estado de las cosas" de Kortatu.

Song appearing in the group Kortatu's album "A la Calle" (to the streets)

LA LÍNEA DEL FRENTE

 
 SIEMPRE ME HA INTERESADO
 ESA JERGA QUE EMPLEAN LOS RASTAS
 HABLAN DE BATALLAS
 QUE NO PUEDES ENCONTRAR 
 EN LOS MAPAS.
 TEN CUIDADO AL PASAR A MI LADO
 PORQUE SOY UNA CUCHILLA ANDANTE
 OTRO DICE VIVIR
 EN LA LÍNEA DEL FRENTE
 A ALGUIEN SE LE OYE QUEDAR
 EN LA BARRICADA A LAS TRES.
 A LAS FUERZAS DE LA VICTORIA
 QUISIERA CONOCER.
 SI ESCUCHAS ESTO
 PREPARA TU MENTE 
 PARA ENCONTRARNOS
 EN LA LINEA DEL FRENTE,
 SALTA UNA VALLA, 
 DOBLA UNA ESQUINA
 EN CUALQUIER ADOQUÍN ESTÁ
 LA PRIMERA LINEA.
 ES EL ROCK DE LA LINEA DEL FRENTE,
 QUE SE NOTE QUE ESTÁS PRESENTE.
 Y AHORA ME ESTOY CONVIRTIENDO
 EN UNA CUCHILLA ANDANTE.
 ES DURO VIVIR
 EN LA LÍNEA DEL FRENTE.
 TE QUIERO Y QUEDAMOS
 EN LA BARRICADA A LAS TRES
 CON LAS FUERZAS DE LA VICTORIA
 AL AMANECER.
 ES EL ROCK DE LA LÍNEA DEL FRENTE,
 QUE SE NOTE QUE ESTÁS PRESENTE.
 

 
 HIRURETAKO HITZORDUA 
 BARRIKADAN
 BETIDANIK MAITE IZAN DUT
 RASTA GUZTIEK ERABILTZEN
 DUTEN ARGOTA
 MAPETAN INOLA ERE TOPATUKO
 EZ DITUZUN
 BATAILA UGARIETAZ MINTZO DIRA.
 KONTUZ NIRE ALBOTIK PASATZEAN,
 GILLETTE IBILTARI BAT BAINAIZ
 BESTE BATEK DIO
 FRONTEAREN LEHEN LERROAN
 BIZI DELA
 BESTE BATEK HITZORDUA
 EGIN BERRI DU
 HIRURETAN BARRIKADAN
 IKUSIKO DUGU ELKAR.
 GARAIPENERAKO GUDALOSTEAK
 EZAGUTU NAHI NITUZKE. 
 HONAKO HAU ENTZUNEZ GERO
 FRONTEAREN LEHEN LERROAN 
 ELKAR TOPATZEARREN
 PRESTA ZAITEZ,
 HESIAREN GAINETIK,
 IZKINATIK HARAGO
 EDOZEIN HARLAUXA IZAN LITEKE
 FRONTEAREN LEHEN LERROA.
 FRONTEAREN LEHEN LERROKO
 ROCKA DUZU HAU,
 BERTAN ZAUDELA FROGA EZAZU.
 ORAINGOAN BERRIZ
 GILLETTE IBILTARIA
 BIHURTZEN ARI NAIZ.
 ZAILA GERTATZEN ZAIT
 FRONTEAREN LEHEN LERROA BIZITZEA.
 MAITE ZAITUT ETA HIRURETAN
 BARRIKADAN IKUSIKO DUGU ELKAR
 GARAIPENERAKO GUDALOSTEEKIN
 BATERA EGUNSENTIAN.
 FRONTEAREN LEHEN LERROKO
 ROCKA DUZU HAU,
 BERTAN ZAUDELA FROGA EZAZU.
 

 
 LA LIGNE DE FRONT
 J'AI TOUJOURS ÉTÉ INTÉRESSÉ
 PAR LE JARGON QU'EMPLOIENT
 LES RASTAS
 ILS PARLENT DE BATAILLES
 QUE TU N'ARRIVES PAS À TROUVER 
 SUR LES CARTES.
 FAIS GAFFE QUAND TU PASSES
 À CÔTÉ DE MOI
 CAR JE SUIS UNE LAME
 DE RASOIR VIVANTE
 UN AUTRE RACONTE
 QU'IL HABITE SUR LA LIGNE
 DE FRONT
 UN AUTRE DONNE RENDEZ-VOUS
 À TROIS HEURES SUR LA BARRICADE
 JE VOUDRAIS CONNAÎTRE
 LES FORCES DE LA VICTOIRE.
 SI TU ENTENDS CELA
 PRÉPARE TON ESPRIT
 POUR NOUS RETROUVER
 SUR LA LIGNE DE FRONT,
 SAUTE UNE CLÔTURE,
 TOURNE L'ANGLE.
 LA LIGNE DE FRONT
 SE TROUVE SUR
 N'IMPORTE QUEL PAVÉ.
 C'EST LE ROCK
 DE LA LIGNE DE FRONT,
 PROUVE QUE TU ES BIEN LÀ.
 MAINTENANT JE DEVIENS 
 UNE LAME DE RASOIR VIVANTE.
 C'EST DIFFICILE DE VIVRE 
 SUR LA LIGNE DE FRONT.
 JE T'AIME ET ON SE RETROUVE
 À TROIS HEURES
 SUR LA BARRICADE
 AVEC LES FORCES DE LA VICTOIRE
 À L'AURORE
 C'EST LE ROCK
 DE LA LIGNE DE FRONT,
 PROUVE QUE TU ES BIEN LÀ.
 

 
 The Frontline
 I've always loved
 that slang that rastas use
 they talk about battles
 you can't find on maps
 careful when you pass by me
 because I'm a
 walking Gillette blade
 someone else says
 on the frontline
 someone was heard
 to say he was meeting
 at the barricade at three
 I'd like to know
 the victorious forces.
 If you're listening
 to this,
 prepare your mind
 to find us
 on the frontline
 Jump over a fence,
 round a corner
 whatever paving stone
 is the frontline.
 It's rock music of
 the frontline
 prove you're there
 and now once again
 I'm turning into
 a walking Gillette blade
 It's hard for me
 living on the frontline
 I love you, let's meet
 at the barricade at three,
 at dawn
 with the victorious forces
 It's rock music
 of the frontline
 prove you're there
 

EL ESTADO DE LAS COSAS

 
 CUANDO LA IMPOTENCIA 
 TE QUEMA LA SANGRE
 LA DUDA DISIPA 
 LA EVIDENCIA DE LAS COSAS
 LA FALTA DE PRECISIÓN
 TE NUBLA LA CABEZA
 ES EL ODIO,
 QUIEN GUÍA TUS PASOS...
 NO IMPORTA,
 AUNQUE ME DIGAS,
 QUE ESTOY METIDO
 EN UNA CAUSA PERDIDA.
 SI LO ESTABLE Y PERMANTENTE
 ES ALGO INERTE
 Y NO PUEDES PRECISAR 
 EL ESTADO DE LAS COSAS
 LA FALTA DE CERTEZA, 
 TE OXIDA LAS VENAS
 ES EL ODIO,
 QUIEN GUÍA TUS PASOS.
 PERO NO IMPORTA,
 AUNQUE ME DIGAS,
 QUE ESTOY METIDO
 EN UNA CAUSA PERDIDA.
 COMO VES MI GUITARRA NO DISPARA
 PERO SÉ DÓNDE APUNTO
 AUNQUE NO VEAS LA BALA.
 PERO NO IMPORTA,
 AUNQUE ME DIGAS...

 
 ZELAN BIZI GAREN
 EZINTASUNAK ODOLUSTUTZEN
 GAITUENENAN,
 ZELAN BIZI GAREN 
 DUDAREN PODERIOZ
 ARGI IKUSTEN DUGUNEAN
 EZARRAZOIAK BURMUINA
 LAUSOTU EGITEN DIZKIGU
 ETA GORROTOA BIHURTZEN DA
 GEURE URRATSEN GIDARI.
 BAINA NIRI BOST AXOLA
 EZ DIT INPORTA JAKITEAK
 GAURKO BORROKA HONEK
 ETORKIZUNIK EZ DUELA.
 IRAUNKORTASUNAK
 ETA SEGURTASUNAK
 LURPEAN DIRENEAN
 ETA ZELAN BIZI GAREN ARGIRIK
 IKUSTEN EZ DUGUNEAN
 SEGURTASUNIK EZA GURE ZAINETAN
 ZAMALKATU EGITEN DA
 ETA GORROTOA BIHURTZEN DA
 GEURE URRATSEN GIDARI.
 BAINA NIRI SEI AXOLA
 EZ DIT INPORTA JAKITEAK
 GAURKO BORROKA HONEK
 ETORKIZUNIK EZ DUELA.
 NIRE KITARRAK EZ DU KARGAZOIRIK
 BAINA EZ DUT TIRORIK EGIN BEHAR
 JOPUNTUA ZEIN DEN JAKITEKO.
 BAINA NIRI ZAZPI AXOLA
 EZ DIT INPORTA...

 
 L'ÉTAT DES CHOSES
 LORSQUE L'IMPUISSANCE
 TE CHAUFFE LE SANG
 LE DOUTE DISSIPE
 L'ÉVIDENCE DES CHOSES
 LE MANQUE DE PRÉCISION
 TE TROUBLE LE CERVEAU
 C'EST LA HAINE,
 QUI GUIDE TES PAS...
 ÇA M'EST ÉGAL,
 QUE TU ME DISES,
 QUE JE LUTTE 
 POUR UNE CAUSE PERDUE.
 SI CE QUI EST STABLE ET PERMANENT
 EST QUELQUE-CHOSE D'INERTE
 ET QUE TU NE PEUX PAS PRÉCISER
 L'ÉTAT DES CHOSES
 LE MANQUE DE CERTITUDE,
 FAIT OXYDER TES VEINES
 C'EST LA HAINE
 QUI GUIDE TES PAS.
 MAIS ÇA M'EST ÉGAL,
 QUE TU ME DISES,
 QUE JE LUTTE 
 POUR UNE CAUSE PERDUE.
 TU VOIS, MA GUITARE NE TIRE PAS
 MAIS JE SAIS OÙ JE VISE
 MÊME SI TU NE VOIS PAS LA BALLE.
 MAIS ÇA M'EST ÉGAL,
 QUE TU ME DISES...

 
 The State of Things
 When impotence
 burns you up
 doubt evaporates
 the lack of clarity
 muddles your mind
 it's hate
 whoever leads your steps...
 it doesn't matter
 even though you tell me
 I'm involved
 in a lost cause.
 If stability and permanence
 is rather inert
 and you can't pinpoint
 the state of things
 the lack of certainty
 your veins
 are going to rust
 it's hate.
 whoever leads your steps...
 it doesn't matter
 even though you tell me
 I'm involved in
  a lost cause.
 my guitar hasn't
 got a magazine clip
 but I don't have to shoot
 to know what
 the target it
 but I don't give a damn,
 even though you tell me ...
 

HOTEL MONBAR

 
 EXCOMBATIENTES 
 DE LA BATALLA DE ARGEL
 SE ENCARGAN DE MANTENER 
 LA CALMA TENSA
 MIENTRAS SE SUSURRA 
 EN EL AIRE DENSO,
 UNA VIEJA CANCIÓN DE GUERRA
 UNA VIEJA CANCIÓN DE GUERRA.
 HAN VUELTO A SONAR
 CAMPANADAS A LA MUERTE
 EN EL HOTEL MONBAR
 CAMPANADAS A LA MUERTE
 CUATRO CHARCOS ROJOS
 CAMPANADAS A LA MUERTE.
 HAN VUELTO A SONAR
 CAMPANADAS A LA MUERTE.
 ME HE ESTREMECIDO,
 ¿QUIÉN PAGARÍA ESTO?
 UN ESCALOFRÍO
 ME RECORRE EL CUERPO
 CUATRO CLAVELES ROJOS 
 QUEDAN EN EL RECUERDO
 Y UN SUDOR FRÍO,
 CADA VEZ QUE LO CUENTO
 Y UN SUDOR FRÍO,
 CADA VEZ QUE LO CUENTO.

 
 ARGELIAN MILAKA HIL
 ZENITUZTEN ATZO,
 ETA GAUR EGUN GERRAZKO BAKEA
 ELIKATZEN ARI ZARETE
 HAIZE KOIPETSUAN ZEHAR GATAZKA
 DOINU BAT HEDATUZ DOAN BITARTEAN
 GERRA KOIPETSUA HEDATUZ.
 BERRIZ ERE HIL KANPAIAK
 ENTZUN DITUGU
 HIL KANPAIAK MONBAR OSTATUAN
 HIL KANPAIAK ODOLEZKO LAU PUTZU.
 BERRIZ ERE HIL KANPAIAK
 JO DIZKIGUTE.
 HOTZIKARAK JO NAU,
 NOR ARRAIOK PAGATU DU HAU?
 DARDARIZUAK HARRAPATU
 DIT GORPUTZA
 LAU KRABELIN GORRI
 OROIMENEAN ETA
 KONTATZEN DUDAN BAKOITZEAN
 IZERDI HOTZAREN ERREMINA
 IZERDI HOTZAREN ERREMINA
 KONTATZEN DUDAN BAKOITZEAN.

 
 ANCIENS COMBATTANTS
 DE LA BATAILLE D'ALGER
 RESPONSABLES DE MAINTENIR
 UNE PAIX DE GUERRE
 PENDANT QUE DANS
 UNE AMBIANCE LOURDE
 UN SON SE RÉPAND
 UNE VIEILLE CHANSON DE GUERRE
 UNE VIEILLE CHANSON DE GUERRE.
 LE GLAS DE LA MORT
 SONNE DE NOUVEAU
 LE GLAS DE LA MORT
 À L'HÔTEL MONBAR
 LE GLAS DE LA MORT
 QUATRE FLAQUES DE SANG.
 LE GLAS DE LA  MORT 
 SONNE DE NOUVEAU.
 J'AI TRESSAILLI
 QUI A PU PAYER CELA?
 UN FRISSON PARCOURT
 TOUT MON CORPS
 QUATRE OEILLETS ROUGES
 EN SOUVENIR
 ET UNE SUEUR FROIDE,
 CHAQUE FOIS QUE J'EN PARLE
 ET UNE SUEUR FROIDE,
 CHAQUE FOIS QUE J'EN PARLE.

 
 Ex-combatants
 of the Battle of Algiers
 are trying to maintain
 the tense calm
 while the wind hisses 
 in the thick air
 an old war song
 an old war song
 has once again been heard
 tolling for death
 four red puddles
 tolling for death
 they're sounding
 once again
 tolling for death
 I'm trembling
 Who the hell
 has paid for this?
 A shiver runs up my spine
 four red carnations
 are etched in my memory
 and I break out
 in a cold sweat
 every time
 I start telling about it
 and I break out
 in a cold sweat
 every time
 I start telling about it
 

EQUILIBRIO

 
 ESTABA TAN BORRACHO
 EN LA BARRA DEL BAR.
 ESTABA MUY COLGADO
 Y SOLO HACÍAS QUE MIRAR,
 TE ACERCASTE,
 ME INVITASTE A CENAR.
 TODO LO QUE HICE FUE 
 ESCUCHARTE Y VOMITAR.
 ESTABA MUY JODIDO Y
 PRIVABA SIN PARAR
 ME DISTE UNA HOSTIA
 TE HABRÍA QUERIDO MATAR
 TE FUI A PARTIR LA CARA
 PERO ME CAÍ PARA ATRÁS
 ME DESPERTÉ EN TU CAMA
 Y NO RECUERDO NADA MÁS...
 SI RESISTO, SI RESISTO
 Y SOBREVIVO
 ES POR TU LUZ.
 ME LLEVASTE A TU CASA
 YO ENSEGUIDA A SOBAR
 TÚ YA IMAGINARÍAS 
 QUE NO IBA A FUNCIONAR
 Y AHORA EN LA CABEZA 
 QUE RESACA DE VERDAD.
 TU MOSQUEO DE LA NOCHE 
 NO PARA DE RETUMBAR... 
 "DEJA DE BEBER TANTA CERVEZA
 Y LUCHA"... 
 TE PASAS TODO EL DÍA
 EN LA BARRA DEL BAR
 AUNQUE ESTÉ TODO PERDIDO 
 SIEMPRE QUEDA MOLESTAR.
 SI RESISTO, SI RESISTO
 Y SOBREVIVO
 ES POR TU LUZ. 
 

 
 ZORABIOA 
 JESUKRISTOREN ATXURRA HARRAPATU
 NUEN OSTATU HARTAN.
 EZ NINTZEN PERTSONA
 ETA ZEU NIRI BEGIRA,
 HURBILDU ZINEN ETA
 "BA AL ZATOZ AFALTZERA?"
 ZUK ESANDAKOAK ENTZUN ETA BOTAKA
 IBILI BAINO EZ NUEN EGIN.
 LUR JOTA NENGOEN ETA MOZKORRARI
 EUSTEN NION MUTURREKO 
 ITZELA JO ZENIDAN,
 ETA HILIK NAHI IZAN ZINTUDAN
 ZURI UKABILKADA EMATEKO ZORIAN
 ETA LURRERA SEKO JAUSI NINTZEN
 KONORTEA ZURE OHEAN
 BERRESKURATU NUEN
 ETA BESTERIK EZ DUT GOGOAN...
 ZEURE ARGIA DA 
 BIZIRIK MANTENTZEN NAUENA.
 ZUTIK MANTENTZEN NAUENA...
 ZURE ETXEAN SARTU AHALA
 LOTAN SEKO GERATU NINTZEN
 AURRETIK BAZENEKIEN
 NIREKIN EZ ZEGOELA ZEREGINIK
 ZELAKO BIHARAMUNA
 ORAIN DAUKADANA!
 BART GAUEKO ZURE
 HASERREAK EZ NAU
 BAKEAN UZTEN...
 "EZ EDAN HAINBESTE
 GALINBA ETA LOTU BORROKARI..."
 BADIRUDI OSTATU
 HORRETAN ABONOA DAUKAZULA
 GUZTIA GALDUA DIRUDIEN ARREN 
 BETI DAGO ZIRIKATZERIK...
 ZEURE ARGIA DA
 BIZIRIK MANTENTZEN NAUENA,
 ZUTIK MANTENTZEN NAUENA...
 

 
 ÉQUILIBRE
 J'ÉTAIS TELLEMENT PLEIN
 CONTRE LE COMPTOIR DU BAR.
 J'ÉTAIS NAZE.
 ET TU N'ARRÊTAIS PAS
 DE ME REGARDER,
 TU T'ES APPROCHÉ DE MOI,
 ET TU M'AS INVITÉ À SOUPER.
 TOUT CE QUE J'AI FAIT C'EST
 T'ÉCOUTER ET DÉGUEULER.
 J'ÉTAIS VRAIMENNT MAL EN POINT
 ET J'ARRÊTAIS PAS DE PICOLER
 TU M'AS FICHU UNE CHÂTAIGNE
 J'AURAIS VOULU TE TUER
 J'AI VOULU TE CASSER LA GUEULE
 MAIS JE SUIS TOMBÉ RAIDE
 JE ME SUIS RÉVEILLÉ
 DANS TON LIT
 ET JE NE ME SOUVIENS 
 PLUS DE RIEN...
 SI JE RÉSISTE,
 SI JE RÉSISTE ET SI JE TIENS
 C'EST GRÂCE À TA LUMIÈRE.
 TU M'AS EMMENÉ CHEZ-TOI
 JE N'AI FAIT QUE ROUPILLER
 TU  DEVAIS TE DOUTER
 QU'IL N'Y AVAIT RIEN
  À FAIRE AVEC MOI
 ET MAINTENANT MA TÊTE,
 QUELLE GUEULE DE BOIS!.
 TA COLÈRE D'HIER SOIR
 ME REVIENT TOUT LE TEMPS...
 "ARRÊTE D'AVALER
 TANT DE BIÈRE ET BATS-TOI"...
 TU PASSES LA JOURNÉE
 COLLÉ AU COMPTOIR
 MÊME SI TOUT PARAÎT PERDU
 IL RESTE TOUJOURS,
 EMMERDER LE MONDE.
 SI JE RÉSISTE,
 SI JE RÉSISTE ET SI JE TIENS
 C'EST GRÂCE À TA LUMIÈRE.
 

 
 Balance
 I was totally plastered
 at that bar
 I was in a daze
 and you were looking at me
 you came over
 and invited me to dinner
 the only thing
 I did was to listen
 and throw up
 I was screwed up,
 and could move
 You socked it to me
 I could have killed you
 I went after you
 to bash your head in
 but I fell backwards
 I woke up in your bed
 I don't remember
 anything else ...
 if I hold on,
 hold on, and survive
 it's because of your light
 you took me home
 and I soon conked out
 you must have imagined
 it wasn't going
 to work out
 and now what
 a hangover of truth
 rushing through my head
 your angry words
 keep ringing out
 "quit drinking
 so much beer and fight!"
 you spend all day
 at the counter of the bar
 though all is lost
 there's always some
 teasing left in me
 if I hold on,
 hold on, and survive
 it's because of your light.
 

CARTEL EN EL CASCO VIEJO DE BILBAO

 
 MÍRALOS.
 AHÍ ESTÁN
 TE DA IGUAL
 DÍ QUE NO.
 CAMBIA DE ACERA 
 CUANDO LOS VEAS VENIR,
 SAL DE LOS BARES 
 SI ELLOS ESTAN AHÍ,
 SI VES PARAR A ALGUIEN
 NO TE CRUCES DE BRAZOS
 DETENTE, FORMA GRUPOS.
 MANIFIESTA TU RECHAZO.
 NO LES QUEREMOS,
 VAMOS A HACERLES VER
 QUE NO LES QUIERES.
 HAZLES SABER.

 
 TXAKURRIK EZ
 BEGIRA,
 HOR DAUDE
 HOR KONPON
 EZETZ BA!
 ESPALOIZ ALDATU 
 ZUREGANANTZ DATOZENEAN
 EZ IRAUN TABERNETAN HAIEK 
 BARNEAN BADIRA
 NORBAIT HARRAPATU BADUTE
 ZERTAN EGONGO ZARA GELDIRIK
 ESKAPORIK EZ, BESTEREKIN JUNTA
 ESAIEZU EZETZ.
 EZ DITUGU HEMEN NAHI
 EZ DITUZULA MAITE
 IKUSTARAZIKO DIEGU.
 IKUSTARAZIEZU.

 
 AFFICHE DANS
 LE VIEUX QUARTIER DE BILBAO
 REGARDE-LES.
 ILS SONT LÀ
 ÇA T'EST ÉGAL
 DIS NON.
 CHANGE DE TROTTOIR
 QUAND TU LES VOIS ARRIVER,
 NE RESTE PAS DANS
 LES BARS OÙ ILS SE TROUVENT
 SI TU LES VOIS ARRÊTER QUELQU'UN
 NE CROISE PAS LES BRAS
 ARRÊTE-TOI, FORME DES GROUPES!.
 MONTRE TON REFUS.
 ON N'EN VEUT PAS,
 ON VA LEUR FAIRE VOIR
 QUE TU NE N'EN VEUX PAS 
 FAIS LE LEUR SAVOIR.

 
 No Pigs
 Look at 'em
 there they are
 tell me they're not
 go over to
 the other sidewalk
 when you see them come
 leave bars if you
 see them inside
 if you see them
 detain someone
 don't just stand there,
 organize
 show your rejection
 we don't want them around
 we're going to make
 them see
 and you don't
 want them around
 make them see
 

NIVEL 30º

 
 PORCO DIO, STEFANO HA MUERTO.
 LA PARCA SE HA LLEVADO
 A TAMBURINI.
 TÚ O TU ENGENDRO,
 REINABAS EN EL 30
 PERO A DÓNDE IR CUANDO 
 NO VES EL CAMINO.
 TE HAS DESTROZADO
 LOS CIRCUITOS DEL CRÁNEO. 
 TE HAS ARRANCADO EL CORAZÓN
 PARA LA HEROÍNA 
 EN ESTA AVENTURA,
 MALDITA AVENTURA 
 DE COACCIÓN SINTÉTICA.
 TODAVÍA RECUERDO
 A LAS BANDAS UNIDAS
 HASTA QUE LLEGASTE
 JODIENDO POCO A POCO
 PARA ACABAR EXPUESTA
 EN LA LAMPEDUSA
 RECUPERANDO EL HIPERREALISMO
 "CADAVER DE JOVEN TOXICÓMANA"
 RECUPERANDO EL HIPERREALISMO.
 NO VES EN COLORES
 Y YA NO OYES NADA
 PINCHAS EN LA MÁQUINA,
 NOSTALGIA PUNK
 VUELVES A LANZARTE
 EN TU CARRERA
 LA VIDA SE CONVIERTE
 EN UN ESTADO DE LA MENTE.
 AHORA Y POR FIN
 NADA TE VA A PREOCUPAR
 CON ELLA EN EL 30º
 QUEDAS PARA LIGAR.
 EL NIVEL 30º SIEMPRE SERÁ
 EL FAVORITO PARA TRAFICAR.
 ¡MALDITA CERDA! 
 HAS MATADO A TAMBURINI.
 

 
 30. MAILA
 PORCO DIO, STEFANO HIL EGIN DA.
 HERIOTZAK TAMBURINI 
 BERAREKIN ERAMAN DU.
 ZU EDO ZURE MONSTRUOAK,
 30.EAN AGINTZEN ZENUEN
 BAINA NORA JO BIDEA
 IKUSTEZINA EGITEN ZAIZUNEAN.
 ZURE GAREZURREKO
 ZIRKUITOAK HONDATU DITUZU.
 ABENTURA HONETAN HEROINAGATIK
 BIHOTZA ERROTIK ATERA DUZU.
 BORTXAKERI SINTETIKOA DEN
 ABENTURA NAZKAGARRIA.
 ORAINDIK OROI NAITEKE
 TALDEETAZ BAT EGINIK
 PIXKANAKA PIXKANA IZORRATZEN
 IRITSI ZINEN ARTE.
 LANPEDUSAN AMAITZEKO
 HIPERREALISMOA BERRESKURATUZ
 "TOXIKOMANO GAZTE BATEN GORPUA"
 HIPERREALISMOA BERRESKURATUZ.
 KOLORETAN IKUSTEN EZ BADUZU 
 EZ DUZU DEUS IKUSTEN 
 MAKINAN PINTXATZEN DUZU, 
 PUNKAREN MINA
 ZURE LASTERKETAN
 BERRIZ HASTEN ZARA,
 ETA BIZITZA GOGAMENAREN
 EGOERA BATEAN
 BILAKATZEN DA.
 ORAIN ETA AZKENEAN
 INORK EZ ZAITU KEZKATUKO
 BERAREKIN 30.EAN
 GERATZEN ZARA LIGATZEKO. 
 30.MAILA BETI IZANGO DA
 TRAFIKATZEKO GOGOKOENA.
 ZERRI MADARIKATUA! 
 TAMBURINI HIL EGIN DUZU.

 
 30ÈME NIVEAU
 PORCO DIO,
 STEFANO EST MORT.
 LA FAUCHEUSE
 A EMPORTÉ TAMBURINI.
 TOI OU TON AVORTON,
 TU REIGNAIS AU 30ÈME
 MAIS OÙ ALLER QUAND
 TU NE VOIS PAS LE CHEMIN.
 TU AS DÉTRUIT LES CIRCUITS
 DE TON CERVEAU.
 TU T'ES ARRACHÉ LE COEUR
 À CAUSE DE L'HEROÏNE,
 DANS CETTE AVENTURE,
 MAUDITE AVENTURE
 DE CONTRAINTE SYNTHÉTIQUE.
 J'AI ENCORE EN TÊTE
 LES BANDES UNIES
 JUSQU'À CE QUE TU DÉBARQUES
 ET COMMENCES À TOUT FOUTRE
 EN L'AIR PETIT À PETIT
 POUR FINIR DANS LA DÉCADENCE
 ON RÉCUPÈRE L'HYPERRÉALISME
 "CADAVRE DE JEUNE TOXICOMANE"
 ON RÉCUPÈRE L'HYPERRÉALISME.
 TU NE VOIS PAS EN COULEURS
 ET TU N'ENTENDS PLUS RIEN
 TU PIQUES DANS LA MACHINE,
 NOSTALGIE PUNK
 TU RECOMMENCES TA COURSE
 ET LA VIE DEVIENT
 UN ÉTAT D'ESPRIT.
 MAINTENANT  ET ENFIN RIEN
 NE VA T'INQUIÈTER
 TU LUI DONNES RENCARD
 AU 30ÈME POUR DRAGUER
 LE 30ÈME NIVEAU SERA TOUJOURS 
 LE PRÉFÉRÉ POUR TRAFIQUER
 MAUDITE SALOPPE! 
 TU AS TUÉ TAMBURINI.

 
 30th place
 Porco Dio,
 Stefano is dead
 Death has also
 taken Tamburni
 You or your
 monster ran
 the show in no. 30
 but where to go
 when you don't
 know the way
 you got your
 brain circuits all shot
 you've torn your heart out
 for the heroin
 in this adventure
 a bad adventure
 with synthetic coercion
 I can still recall
 how united the groups were
 until you arrived
 and little 
 by little screwed 
 things up
 to wind up in the
 recovery centre
 getting over hyper-realism
 you're colour-blind
 and you don't hear anything
 you play nostalgic punk
 on the juke box
 you go back
 and immerse yourself
 in your career
 life has turned
 into a state of mind
 with that you're
 in 30th place
 to pick up girls
 Level 30 will
 always be the favourite
 place for trafficking
 You dirty pig,
 you've killed Tamburini!